Outpoured Love

for laundryshapedsouls 

I.

These sweetest words that you have said to me

Fall on my ears like ink onto a letter,

As pleasant as the crystal raindrops’ patter

That sounds when their flight ends on sprawling trees.

Such music’s higher than where the gods will be,

And prettier than songbirds’ sunset-chatter.

What fortune I have! that these my ears unfettered

Can hear these words—all troubles will then flee!

These heavenly sounds will ring throughout my years,

My waking years. A shattered golden ring

Of light is what these what must be composed,

To raise my yearning heart, to sing a rose!

Oh joy! what great delight these words doth bring…

Resound within these boundaries of my ears!

 

II.
Resound within these boundaries of my ears!

What profound joy, what high-exalted cheer!

Each hour doth pass like misty hazes slowing,

To be replaced by breezes’ perfumed blowing!

Rejoice! Be glad! These will be no more tears,

This darkness flees, and there’ll be no more fears

When you are here…It is the end of snowing;

In sun and sea and sky lies springtime’s glowing!

What music I am given, now, to hear:

Would surely be bestowed from skies above

If not, what voice, what instrument could sound

Like this; to birth this exultation found!

These times bring hence my happiness, my love;

What joy they bring, lost since my earliest years!

 

III.

What joy they bring, lost since my earliest years,

These hills of grass, these gold-grain corn-crop ears

Where roses grow and cotton floats on green

And clouds do form an everlasting grin;

This is a place where one can lose all fears,

And gloom escapes away to cry its tears;

The cloud-form sheep against the trees do lean.

Dew-coated world where you and I live, clean

All others’ lives of anger, death and scorn,

That they may live in joy with bird and fawn

In sparkling woods crossed by the clearest streams…

Oh butterfly, oh shepherdess; what dreams!

And now I cry to heavens filled with glee:

—Melancholy has seen it fit to flee!

IV.

Melancholy has seen it fit to flee,

And sadness fades to darknesses of night.

Yet irony is never kind—for it to free

A human soul is drowning songbirds’ flight.

See! Sadness is a truth of life alight,

Which grows on boughs of these emotions’ tree—

So run! Now run! ’Tis morning; time is bright!

And dance and sing in well-unbridled glee.

This happiness I’ve caught is quite the slippery fish;

The stars streak by, but will you make a wish?

I fervently do pray that you have giv’n to me

Your mind, your soul, your blooming, beating heart…

And like the sparrows lighting on great art,

My love’s young flowers bow before your tree.

 

V.

My love’s young flowers bow before your tree,

The source of life and love; now, secretly,

These ivies creep to scale the walls of life,

A body hard and given o’er to strife,

But surely, tumble, laugh, and prance in fantasy;

The sundial never moves: eternity

When Time has lost to Love, and Moon is wife

Of Sun…oh angels! play your drums, your fifes!

So drink this wine from fountains of pure joy,

Thou hast invaded me like Greece in Troy,

A soft seduction, blooming like the rose,

A touch of hand on arm, on head, on nose;

Ah! Let this garden be of our glad cheers,

Watered by happy sighs and glorious tears!

 

VI.

Watered by happy sighs and glorious tears

Of blooming rainclouds and bright lightning flashes,

My flowers grow and bloom throughout the years,

Through gloomy storms and fearful thunder crashes—

Thus I am grown, a jaunty cavalier,

I take the blows of Love’s all-flighty lashes,

And I find you, oh you, my joy so clear,

My love rebounding in these treasured slashes!

My dearest one! I offer up my all,

That you may also have this joy I call

To be ours now. Live, laugh, dance, fly and fall,

This dream will be our paradise—on my heart, sear

Your burning love, so I, though deaf, may hear:

—Let it be so that we dispose our fears!

VII.

Let it be so that we dispose our fears:

To break free from these chains that hold our tongues.

I want to cry—I love you!—yet my lungs

Do cower at the thought. My yearning tears

Would cause the raindrops to be shamed; my dear,

My other half, I am the sinful monk,

And form the fount of love I’ve sorely drunk—

Oh, I beseech you! drink this wine so clear…

If only you knew how much you meant to me:

My love, I would give all to have you be

Beside me now, in joy, in sympathy—

My trembling self is yours, eternally!

Will you join me in Love’s old trickery,

To laugh, to sing, to fly our fancies free?

 

VIII.

To laugh, to sing, to fly our fancies free

To run with joy, from depths of darkness flee—

Wilt thou abandon this reality

And dream with me throughout eternity?

—This love I live, I live it warm for thee,

This life I love, I let it dreamily be;

Thou art the one I yearn for, hungrily…

Most blessèd love! O come, O fly to me!

Though doubts can lie in never-found recessions,

And horizons diverge from skies so lined,

I do not disbelieve my heart’s secession

From “Real Life”’s rules will cut me blind.

Yet there is one small, nagging question…

—So what is love? Is it two hearts entwined?

IX.

So what is love? Is it two hearts entwined,

Or fused into each other? What, a hand,

A mind, a heart all given? River-bend

Where Earth doth kiss this water sweet as wine?

Is love even a thing to be defined?

These questions search this newly-revealed land

Where milk-and-honey rivers, never-ceasing, wend

Their way through landscapes of my wingèd mind—

—This love, I ask of you, my life refined,

This love—is it all true? or am I blind?

That I do not see why it is I laugh,

What gives me joy like this clear forest-path?

Yet I love thee! my life is lived in thine,

Two streams conjoined, where water turns to wine.

X.

Two streams conjoined, where water turns to wine,

These great green hills, our cottage glen,

A flowery disposition in the fen,

Soft clouds like cotton in our dreaming mind;

A rainbow hung up high, as if a sign,

Our sheep all quietly grazing in the pen,

Perhaps a wolf or two is close at hand,

But in this fine day we can well unwind.

In dreams I live with you, oh you my light,

In peaceful, sparkling paradise of ours;

We made from nothing this unconscious sight,

That’s also home to many a blissful flight

That we have flown through many yearning hours:

A surreal joy, a journey through the night.

 

XI.

—A surreal joy, a journey through the night.

A miracle that gives us renewed sight.

An understanding wisdom, new insight.

A wind reborn, a daily-dreaming flight.

—A flawless gem so pure with not a blight.

A heart untouched by death, a jewel white.

A warm-baked biscuit, sweet with every bite.

A flame so hot, so passionate, so bright…

—Why do we banter on our love? Delight

Is ours, so let us bask in it tonight.

—Will I see you again? Through left and right

I pace, sans cesse; I wish with all my might…

—No longer do we have our fears to fight,

It is this turn from darkness to the light.

 

XII.

It is this turn from darkness to the light,

That’s caused such change, such joy; so surely thine

Am I, and so’s my heart, for this delight

Has taken me like winds so clandestine,

Yet sweeping as the wings on eagle’s flight—

A feather, helpless, offered at your shrine.

My candles burn to stave off this dark night,

And this warmth, this pleasure—oh! for you are mine!

Listen! Dost thou not hear the storms which brew,

Or thunder as you fell my walls of stone?

You love me! And I love you so—my own

Too-fickle heart decides! Ring, melodies,

So that all living sadness softly flees…

What wind divine! this song of sunset hues.

XIII.

What wind divine! This song of sunset hues

Anticipages the time when, on the wind,

I hear your laughter through these leaves of green

As tree-leaves rustle. Night’s oncoming. You,

Oh you, my breath, my life—these hours blue

When I do dream with you—a whiff of mint

Doth permeate our subconscious…Then blink!

For so you’ll see my love, where weeds once grew.

Serendipity gave me you, so true,

And in your presence deserts flower—I, too,

Have gained your gift, so glorious…oh! Love’s arrow

Has pierced my hardened heart; ere I was shallow

But now I fall so deep—Paradise hallowed!

This quiet dream of ours where clouds once flew.

 

XIV.

This quiet dream of ours where clouds once flew

Is where we met, and where these joyous seeds

Were planted. Words, as saplings young, then grew—

Yours so much more than mine. And dreams we lead

To fly through landscapes vast and beautiful,

Incarnations unconscious, where we feed

Each other’s minds. I love you, oh, ’tis true,

And in this life I’ll do no greater deed.

I breathe these words that you have said to me.

And everything will fall to worship Love,

As I adore you, I bow before your shrine;

And so my heart is now forever thine,

Because the skies echo from high above

These sweetest words that you have said to me!

 

XV.

These sweetest words that you have said to me

Resound within these boundaries of my ears!

What joy they bring, lost since my earliest years…

Melancholy has seen it fit to flee!

My love’s young flowers bow before your tree,

Watered by happy sighs and glorious tears!

Let it be so that we disperse our fears

To laugh, to sing, to fly our fancies free!

So what is love? Is it to hearts entwined,

Two streams conjoined, where water turns to wine?

A surreal joy, a journey through the night?

It is this turn from darkness to the light,

What wind divine! this song of sunset hues,

This quiet dream of ours where clouds once flew.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s